jeudi 21 août 2014

En quête de moi et de mes envies / in search of me and my desires

Pas facile de reprendre ma plume après ces quelques mois d'absence. Après une longue traversée du désert où le moral et les envies m'avaient quitté, je reprends progressivement le dessus. Les envies et les fantasmes reviennent et j'avoue que cela me fait le plus grand bien. D'une part, parce que je commençais à m'inquiéter : pourquoi ne plus désirer ce qui était au coeur de mon mon moi secret depuis mon adolescence ? Pourquoi n'avais-je aucun manque, aucun regret et même aucun désir de me sentir soumis, attaché, gainé dans ce lycra que j'avais aimé, adoré durant toutes ces années ? Et enfin, pourquoi mes envies de dominer, de contrôler et d'attacher m'avaient quitté ?

Bien sûr, la vie m'a pas été rose avec moi durant ces trois dernières années : affaire de coeur, changement professionnel, perte de repères... Tout n'est pas réglé mais la tête va mieux et les envies reviennent... Objectif de la rentrée : trouver un travail plus intéressant, reprendre soin de moi et vivre mes envies fétiches.

Je dois aussi me sentir de nouveau bien dans ma peau, je dois aussi me ressentir beau dans mon corps. Narcissisme ? Oui sûrement mais force est de constater que la beauté du corps est aussi une part importante de mon fétichisme. Peut-être alors pourrais-je de nouveau me regarder dans la glace et me sentir beau, désirable et digne de mes belles combinaisons en lycra.


Not easy to pick my pen after these few months of absence. After a long journey through the desert where morale and cravings had left me, I gradually resume top. Desires and fantasies come back and I confess that to me the greater good. First, because I was getting worried, why do not desire what was inside my my secret me since my adolescence? Why do I no shortage, no regrets and no desire to feel even before me, tied, wrapped in spandex that I had loved, loved all these years? And finally, why my desires to dominate, control and tie had left me?

Of course, life was not me pink with me during these past three years to Heart, career change, disorientation ... All is not settled but the head is better and the cravings come back ... goal of the season: find more interesting work, take care of myself and live my fetish desires.

I also have felt good about myself again, I also feel me beautiful in my body. Narcissism? Yes but surely it is clear that the beauty of the body is also an important part of my fetish. Maybe then I could again look in the mirror and feel beautiful, desirable and worthy of my beautiful spandex catsuits.






dimanche 2 mars 2014

Poteau de bondage - Poletie

Mon petit donjon vient d'accueillir un nouvel accessoire de jeu : un poteau de bondage. J'en suis d'autant plus fier qu'il s'agit d'une création personnelle : un peu de matériel et d'huile de coude et hop un joli poteau où attacher ses victimes.
Dans la foulée, je l'ai d'ailleurs testé et j'ai passé un très bon moment !!! :-)

My little dungeon just welcomed a new gaming accessory: a post bondage. I am especially proud that this is a personal creation: a few materials and elbow grease and a nice hop pole to hook his victims.

In the process, I also tested and I had a great time! :-)














samedi 1 mars 2014

Le miroir - the mirror

Quelques photos d'un moment très agréable de réflexion sur soi-même. Quand bondage et soumission riment avec travail intérieur.

Some photos of a very nice time to reflect on oneself. When bondage and submission rhyme with inside job.






samedi 28 décembre 2013

Mon Donjon - my Dungeon

En juin dernier, j'avais décidé de réaliser un projet un peu fou : aménager une partie non utilisée de ma maison pour en faire un donjon. En clair, une salle de jeu dédiée à mon plaisir et où je pourrais pratiquer en toute discrétion mes deux hobbys que sont le fétichisme des matières extensibles et le bondage. Après un passage difficile dans ma vie personnelle, j'ai trouvé grâce à ce projet, la force de rebondir et surtout de retrouver une partie de moi que j'avais perdu durant toute cette sombre période. 

Depuis plusieurs années, j'ai amassé une belle collection d'articles de bondage - des cordes et des attaches bien sûr mais aussi ce genre de choses :

Last June, I decided to make a crazy project: develop an unhabited part of my house into a dungeon. A real game room dedicated to my pleasure where I could practice discreetly my two hobbies that are fetish stretch clothes and bondage. After a difficult period in my personal life, I have found through this project, the strength of bounce and especially to regain a part of me that I had lost during this dark period.

For several years, I have buy a nice collection of articles bondage - ropes and ties of course but this stuff too :




Ces petits gadgets prennent pratiquement autant de place démontés que montés. Et sans parler de la corvée de montage puis de démontage entre chaque séance. Avoir une pièce dédiée me permettrait de pouvoir les installer ad vitam.

Après plusieurs mois de travaux, mon projet est enfin réalisé et même si j'aurais aimé avoir le double de place, ces 12m² sont pour moi une grande fierté. :-) Il fallait donc essayé cette nouvelle installation et mes vacances ont rendu possible ce test grandeur nature. En voici quelques clichés.

These little gadgets are almost as much space as mounted dismantled. And not to mention the hassle of mounting and dismounting between each session. Having a dedicated room would allow me to install ad vitam.

After several months of work, my project is finally done and although I would have liked double room, 12m ² these are for me very proud. :-) It was therefore tried this new facility and made ​​my vacation this scale test possible. Here are some shots.